Строчка Опубликовано 12 июня, 2009 Поделиться #26 Опубликовано 12 июня, 2009 подкройная обтачка-это деталь,выкроенная строго по заданной форме...например,по форме горловины или по форме проймы... Захотела и сшила...делов-то!====================Мастерская Строчки... Мы с Котами в ИнстАграме. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
NIka Опубликовано 22 июля, 2009 Поделиться #27 Опубликовано 22 июля, 2009 Народ, подскажите мне по термину "ПИКОВКА".Как она связана с краеобмёточной строчкой(зигзагообразной и ролевыми швами)?Этот термин встречала в мебельном производстве при обтяжке мебели. Может это устаревшее название в технологии? Нужен ответ, а то меня в незнании терминологии обвинили :)). Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Бурлакова Фрося Опубликовано 22 июля, 2009 Поделиться #28 Опубликовано 22 июля, 2009 .Ника, встречала этот термин в варианте ПИКИРОВКА, достаточно часто.У работниц ателье и просто в быту.Также глагол ПИКИРОВАТЬ. Имелась ввиду обработка края довольно узким и не очень плотным зигзагом. При этом край подвёртывается, но не улиткой, а в щель лапки. Иголка делает стежок то в ткань (в одинарный слой), то на воздух, ткань по ходу работы ниткой слегка сама затягивается, в результате по самому краю на ткани получаются как бы полукруглые мелкие зубчики. Зубчики эти, как и многие другие зубчики в рукодельях, называются ПИКО, думаю, отсюда и термин. Тут именно важно, чтобы иголка колола то на воздух, то в один слой ткани, а два слоя попадали под зигзаг. Тогда из-за плотности эти два слоя будут стремиться вылезти из зигзага в просветы между стежками - и получится именно зубчатый уплотнённый край.Ф. Всегда всех стройней, розовее и вышеРучное шитьё в режиме онлайн Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
yulyata777 Опубликовано 22 июля, 2009 Поделиться #29 Опубликовано 22 июля, 2009 когда работала в ателье, опиковкой называли шов оверлока, который еще называют ролевым, но суть его та же, что описала Фрося. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
NIka Опубликовано 22 июля, 2009 Поделиться #30 Опубликовано 22 июля, 2009 Фрося, спасибо большое. В том регионе где я росла(Кировоградская обл.), как портная, такого термина не встречала. Просветили и подтвердили мои сомнения, значит я рассуждала в правильном направлении. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
landdwirt Опубликовано 24 августа, 2009 Поделиться #31 Опубликовано 24 августа, 2009 Шмук — тайно выгадываемый портными отрез материала. There is no greater calling,than to be an explorer.No greater ambition,than to stretch the knowledge.And there is glory in success,but it rides on the back of men, who paid the ultimate price. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Elenushka Опубликовано 21 сентября, 2009 Поделиться #32 Опубликовано 21 сентября, 2009 От allbina:Посты перенесены из "Бесклеевой технологии" огромное мерси!раскрепы, уступы, перекаты, полузаносы - теперь могу понять cезоновский слэнг :) а про брюки нет подобного? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость allbina Опубликовано 21 сентября, 2009 Поделиться #33 Опубликовано 21 сентября, 2009 Хи-хи, терминологию слэнгом обозвали.Все есть, но в данный момент срочный заказ. Если есть интерес, подобной инфой "закидаем", ближе к вечеру. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость allbina Опубликовано 21 сентября, 2009 Поделиться #34 Опубликовано 21 сентября, 2009 Цитата в страничке по ссылке "Наименование линий и срезов деталей кроя" вероятно опечатка? Эт называется "доверяй, но проверяй" Сорри проверять опять не когда,но доверяю поболе, учебник технологии для техникумов. Название конструктивных срезов и линий на примере деталей мужского пальто. Наименование линий и срезов в деталях кроя брюк. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Zvezdopad Опубликовано 9 ноября, 2009 Поделиться #35 Опубликовано 9 ноября, 2009 Девушки, у меня возникают время от времени сложности в терминологиикак правильно? обхват, объём, окружность , всё равно чего ОТ, ОБ, ОГ выкройка или лекала лекала - это по-моему то, что уже с припусками на швы. то, по чему кроят на фабрике типы фигурсутулая или сутуловатаяили существует и та и та... и какие вообще типы фигур есть, разная лит-ра трактует их по разному...кто чем пользуется. За подсказки буду крайне благодарна единственный способ жить хорошо - сразу уходить оттуда, где плохомой канал на YouTube, мой instagram, моя страница ВК Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Мариshка Опубликовано 10 ноября, 2009 Поделиться #36 Опубликовано 10 ноября, 2009 (изменено) ZvezdopadОт, Об, Ош, Оп - это размерные признаки, которые соответствуют видам измерения... обхват талии, обхват бёдер и т.д. Лекало - это таже выкройка, только на нём указывают: его наименование (оригинал или эталон), наименование изделия, номер модели, наименование лекала(полочка, спинка и т.д.) или код, размер и рост, число деталей. На лекале проводят: направление долевой нити, линии допускаемых отклонений и ставят контрольные надсечки.Фигура всё таки классифицируется как сутулая.Бывают типовые фигуры, фигуры с перегибистой и сутулой осанкой, а также фигуры с наличием чрезмерных жировых отложений на верхних или нижних участках тела и большое выступание живота. Изменено 10 ноября, 2009 пользователем Мариshка Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Kateros Опубликовано 24 февраля, 2010 Поделиться #37 Опубликовано 24 февраля, 2010 (изменено) Немного не в тему, но... просто наблюдения из жизни. Чешский язык очень интересный а местами очень смешной ( самолет- летадло, например, окурок- огурец ну и т.д....), но вот что интересно: прст- палец (думаю отсюда наПЕРСТок), а краит по чешски- резать (накраит на коуски- нарезать на кусочки), не отсюда ли любимое слово- КРОТИТЬ? :-))) Изменено 24 февраля, 2010 пользователем Kateros Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Пушистая Опубликовано 16 марта, 2010 Поделиться #38 Опубликовано 16 марта, 2010 А что такое "подкрой"? Если делать качественно сейчас- не придется мучиться потом.Мой колодец. Киньте монетку, пожалуйста. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Строчка Опубликовано 16 марта, 2010 Поделиться #39 Опубликовано 16 марта, 2010 Подкроем старые Мастера верхней одежды называли все детали,выкраиваемые после первой примерки и осноровки:обтачки,подборта,листочки,клапаны,карманы,шлевки и тэдэ. Захотела и сшила...делов-то!====================Мастерская Строчки... Мы с Котами в ИнстАграме. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Пушистая Опубликовано 16 марта, 2010 Поделиться #40 Опубликовано 16 марта, 2010 Я вот сейчас собираюсь выкраивать деталь для обработки разреза у горловины у косоворотки. Знакомая портниха по телефону меня спросила, с подкроем я выкраиваю или без.... Естественно, на этом мозг "забуксовал", а мне ответили что надо показать- ткнуть пальцем, а словами не объяснить.... Если делать качественно сейчас- не придется мучиться потом.Мой колодец. Киньте монетку, пожалуйста. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
olesij Опубликовано 20 октября, 2010 Поделиться #41 Опубликовано 20 октября, 2010 Добрый день! Перерыла весь Интернет,но не могу найти значение слова "рассатываться"Примеры: Мягкое кружево побольше лучше накрахмалить. Накрахмаленное кружево не будет рассатываться. Если взять очень тонкую иглу (толщина которой меньше толщины ниток), тогда будет постоянно перетираться мулине и рассатываться ткань, что тоже не пойдет на пользу вашему шедевру и увеличит время на отшив. По смыслу понятно, что речь идет о том, чтобы края ткани, кружева оставались прочными. Но мне хочется знать, в слове "рассатываться" какая-то ошибка и подразумевается другое слово (тогда - какое?) или это такой слэнг у швей? Что оно означает конкретно? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Лапушка Опубликовано 21 октября, 2010 Поделиться #42 Опубликовано 21 октября, 2010 (изменено) olesij сказал: Добрый день! Перерыла весь Интернет,но не могу найти значение слова "рассатываться" Мне кажется, это украинизм от "розсотується". В украинском языке есть глагол "сотати" [сотАты]. Означает он - распускать (спуская петли, извлекать нитки из вязаного полотна). Следовательно, рассатываются - это когда самопроизвольно распускаются и осыпаются нитки у среза полотна, кружева, происходит раздвижка нитей вдоль шва у рыхлой ткани и т.д. Так что смысл по контексту Вы поняли верно. Изменено 21 октября, 2010 пользователем Лапушка Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иса Квирин Опубликовано 6 марта, 2012 Поделиться #43 Опубликовано 6 марта, 2012 Здрасьте) Нужна помощь) Сейчас перевожу разные материалы по корсету. Правда языки я знаю плохо, но пока вроде получается. Проблема в следующем: corset и stays.То, что в англоязычных текстах называется stays сподручнее было бы воспринять как корсет, потому как мы из именно корсетами и считаем. И чаще всего называем елизаветинским корсетом. Но то, что это два разных понятия, очевидно. Какие мугут быть у этого слова адекватные русские эквиваленты? Буквальный перевод ничего не дал, может, мой словарь не самы умный? У кого какие мысли? Кстати, если есть у кого потребность, могу составить словарик терминов, которые накопились у меня - как раз перевожу литературу на тему. Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
4ernomoro4ka Опубликовано 4 апреля, 2012 Поделиться #44 Опубликовано 4 апреля, 2012 http://www.nwta.com/patterns/pics/ebaystays/ebaystays.html В этой статье написано, что термин stay был позже заменён на корсет. Т.е. это практически одно и тоже. На мой взгляд стей жёстче, они зачастую были с металлическими пластинками, в отличии от более пластичного китового уса. http://www.fashion-era.com/stays_to_corsets.htm#Stays Replaced By Corsets и вот тут тоже самое, в 19 веке слово corset пришло на смену stay Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Diction Опубликовано 11 мая, 2012 Поделиться #45 Опубликовано 11 мая, 2012 Stays -- так называют корсеты конца XVIII (может быть, и более ранние, я не изучала историю термина) и начала XIX в. (ампир). Stay -- то, что остается, то, что удерживает. В общем, думаю, разница непринципиальна. Сантюр (затяжник) по-английски называют waist stay (есть еще аналогичные bust stay, crotch stay). Ретро-мода и винтаж - мой блог на яндекс-дзене Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Сургутяночка Опубликовано 11 мая, 2012 Поделиться #46 Опубликовано 11 мая, 2012 Бурлакова Фрося сказал: .Ника, встречала этот термин в варианте ПИКИРОВКА, достаточно часто.У работниц ателье и просто в быту.Также глагол ПИКИРОВАТЬ. Имелась ввиду обработка края довольно узким и не очень плотным зигзагом. При этом край подвёртывается, но не улиткой, а в щель лапки. Иголка делает стежок то в ткань (в одинарный слой), то на воздух, ткань по ходу работы ниткой слегка сама затягивается, в результате по самому краю на ткани получаются как бы полукруглые мелкие зубчики. Зубчики эти, как и многие другие зубчики в рукодельях, называются ПИКО, думаю, отсюда и термин. Тут именно важно, чтобы иголка колола то на воздух, то в один слой ткани, а два слоя попадали под зигзаг. Тогда из-за плотности эти два слоя будут стремиться вылезти из зигзага в просветы между стежками - и получится именно зубчатый уплотнённый край.Ф.Не могу с вами согласиться. Саму операцию вы описали правильно, но стежки должны ложиться плотно друг к другу. тогда по краю детали образовывался своеобразный валик. Никакие зубчики при "пиковке" недопустимы. Правильно запиковать изделие надо так: обрезной край детали подворачивается приблизительно на 0,5-0,7 см. пикуется, а после излишки аккуратно обрезаются тонкими ножничками. Я "пиковку" люблю больше т.к. она никогда не распускается, в отличии от роллевого шва. В своё время мы очень много пиковали, особенно на нарядных платьях. Решила добавить немного из терминов по ВТО может новичкам и пригодится:Термины влажно-тепловой обработки ВТО Выстоять – тщательная утюжка деталей изделия, после операций постоянного назначения. Декатировать – обработка ткани с целью её усадки перед раскроем. Залом – небольшая складка на ткани, образовавшаяся при изготовлении полотна ткани или утюжке. Заутюжить - направить припуски шва или сладки в одну сторону и закрепить их, в этом положении. Отпарить – снять ласы. Проутюжить ткань с лицевой стороны. Через слегка увлажнённую проутюжку, для получения равномерной матовой поверхности. Утюг для этой операции выставляется на самую большую температуру. Он почти не касается ткани. Оттянуть – увеличение линейных размеров на отдельных участках деталей изделия. Отутюжить – завершающая операция перед сдачей изделия. Удаление различных заломов, сгибов или складок на раскроенных деталях изделия. Приутюжить – уменьшить толщину шва, подгибки и т.д. Пролегание – отпечатывание припуска шва на лицевой стороне изделия. Разутюжить – Приутюжить припуски шва в противоположные стороны от строчки и закрепление их в таком положении. Сутюжить – уменьшение линейных размеров детали. Избыточная ткань присборивается, а после сутюживается через влажную проутюжку, до полного исчезновения излишков ткани. «Благословенны препятствия, ибо ими растём!» Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanya Levitz Опубликовано 8 декабря, 2012 Поделиться #47 Опубликовано 8 декабря, 2012 Профи, поясните, пожалуйста, значение термина "осноровка". Может, я и проделываю эту операцию во время примерки, но не знаю, как это правильно называется... "Мода выходит из моды. Стиль - никогда." Коко Шанель. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Кусака Мадагаскарская Опубликовано 8 декабря, 2012 Поделиться #48 Опубликовано 8 декабря, 2012 Осноровка-это подрезка деталей после уточнения , например форма выреза и тд Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanya Levitz Опубликовано 8 декабря, 2012 Поделиться #49 Опубликовано 8 декабря, 2012 Кусака Мадагаскарская сказал: осноровка-это подрезка деталей после уточнения , например форма выреза и тдА также выровнять длину низа изделия, углубление проймы и т. д? "Мода выходит из моды. Стиль - никогда." Коко Шанель. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Татьяна Попова(СПб) Опубликовано 23 апреля, 2013 Поделиться #50 Опубликовано 23 апреля, 2013 Визуальный словарь - все об одежде: вдруг нам пригодится?Мне кажется полезным, - даже просто рисунки. Преподаватель курса "Конструирование и моделирование одежды". Cканирование фигур. Построение выкроек в 3D. Моя страница ВК Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения