Перейти к публикации

Стиль а ля рюс


Рекомендованные сообщения

Нью-Лукoffка Наташа, спасибо, что подсказала о наличии такой темки))
Я пофоткаюсь в выходные, если прилично получится - покажу, что получилось.))

 

Эта тема мне действительно очень близка, хотя сама не понимаю почему)
Я не понимаю, почему в моем гардеробе собрались "русские" вещи, причем я их не покупала, мне их все дарили. )))

 

Этой зимой моя коллекция пополнилась платьем из павловского платка. Второе такое платье дошиваю, надеюсь успею к выхам, чтобы тоже отфоткать.

 

Должно быть комфортно, тепло, удобно, уверенно в себе (коряво звучит, но мысль понятна).

 

Мне реально комфортно в этом образе, я его действительно люблю, друзья-знакомые говорят, что мне все это идёт. Я удивлена, что над этим можно стебаться, как Симачев )) Для меня это стало открытием)

 

Про свои валенки я писала раньше, что были изначально подарены белые, задекорила их под цвет платка парчой, чешским стеклом, мехом песца.

 

post-8989-1328594984_thumb.jpg

 

Сумку для них связала сестра из толстой полушерсти.

 

post-8989-1328595126_thumb.jpg post-8989-1328595655_thumb.jpg

 

Мне кажется, что мой образ никак нельзя назвать "а-ля рус", по крайней мере мне было бы несколько обидно слышать это в свой адрес. ) Или я сама не вижу вычурности ?

У меня такой склад ума, что впору нанимать сторожа)))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Извините, но не могу не влезть в беседу. Похоже, что суть вопроса заключена в словах "аля рюс" , это аля и есть аля: одел англо, франко или испаноговорящий человек армейскую ушанку (не совсем понятно как она с армейского склада попала на сувенирный столик, стоящий на морозе),застегнул ремень того же происхождения, накинул своей спутнице шаль павловопасадскую, всё это и есть "ля рюс". Но есть одно "но", это маскарадность и карикатурность. Со стороны они выглядят забавно, но вызывают чувство жалости.
Вопрос о стилизации или умении одеваться в русском стиле в жизни?

А у меня не русскоговорящий человек в ушанке и спутница в павлопасадском платке чувства жалости не вызывает. Там где этот человек вырос и живет так не одеваются и когда говорят о России он представляет мороз -20 и выше, (для меня кстати зима это плюс 14, а плюс 10 это сибирские морозы) эти самые ушанки, платки и матрешки. Что в этом плохого и тем более жалкого. Ведь ходили же в ушанках, ходили, платки что пуховые, что павлопасадские носили, пуховые конечно чаща, носили. И это именно "а-ля рус".

 

Я в хохломе ничего зазорного не вижу :) Для людей других культур это вообще просто русский принт, как для нас "кельтские" завитушки, узбекские икаты или любой другой узнаваемый рисунок.

Согласна с Бриной на все 100.

 

Слишком много у нас "ряженых", когда речь идет о русском образе и русском костюме. Вульгарный маскарад превалирует даже на народных праздниках.

Почему вы воспринимаете народный праздник как вульгарный маскарад, ведь это и есть маскарад на основе народного праздника. Это расносильно если , здесь где я живу Пуримский праздник, когда из года в год читают свиток Эстер и разыгрывают пурим-шпиль, одеваются в основных героев этого праздника и не только, считать глупой затеей и вульгарным маскарадом. Может вы сейчас живя и Москве и и в Европе, смотрите на все немного под другим углом, под взглядом тех кто живет не Москве? И задумываетесь откуда берутся стериотипы.
По-моему советский строй вытравил из людей национальную гордость и самосознание, мы же все были новой формаций советский человек.Да, республик было много, но всех гребли под одну гребенку. Как сейчас помню в детсве мне было не понятно почему только там где растет "то березка, то рябина и куст ракиты над рекой, КРАЙ РОДНОЙ НАВЕК ЛЮБИМЫЙ", где я жила и в помине не было березы, рябины, а что такое ракита вообще загадка. Но это все было формирование мировозрения и сознания, этнического восприятия мира вокруг себя. Поэтому ничего не вижу плохого в стиле одежды использование элементов "а-ля рус" или "а-ля узбек". Главное чтобы это не было как костюм на маскарад или празник национальных костюмов. Не нужно желание иностарнцев одеть на себя что-то из русаской атрибутики воспринимать как издевку, наоборот, это их желание вам понравиться и показать свою любовь к России, к большой незнакомой стране, больше азиатской, чем европейской, экзотичесокй для них. "Эх Росея, моя Росея азиатская сторона" ( из песни НовиковаА)
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, что мой образ никак нельзя назвать "а-ля рус", по крайней мере мне было бы несколько обидно слышать это в свой адрес. )

Линди, без "а-ля" тоже обидно?
"а-ля" - это ведь подражание, стилизация,
а Вы весьма органичны в "русских" вещах и очень милы)
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Почему вы воспринимаете народный праздник как вульгарный маскарад, ведь это и есть маскарад на основе народного праздника.

 


Мы не видим ничено плохого в использованиее или желании использовать русскую (и всех народов проживающих на территории России) этнику, либо другие отсылки к русскости в костюме, будь он надет на россиянку или иностранку. Напротив, мы желаем разобраться в этом вопросе и претворять со вкусом в жизнь. А про народный праздник- не сам праздник воспринимается вульгарно, просто есть случаи, когда наденут красное блестящее платье, платком повяжутся, и пожалуйте русское, нет желания разобраться что же есть русское, тонкое, красивое. Изящество, вкус, тонкость есть ив народном костюме (где ему еще быть как не в народном костюме!), и в менее узнаваемых образах, пример из поста Брины.
Объявление: видимо, из-за того, что в заглавии темы я употребила сочетание а-ля, складывается впечатление, что у обсуждения возможен негативный оттенок. Это тема не для того, чтобы поглумиться над наивными попытками иностранцев оруситься, ни для того чтобы осудить русских на народных праздниках. Эта тема о том, что же оно есть русское, для каждого из нас и для людей вокруг нас, и как это выразить в костюме. Про то, как не надо, можно, но только с практической целью - научиться на ошибках. Изменено пользователем Petitchou

Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

гюго

 

Спасибо)
Без "а-ля" вполне нормально, потому что вещи действительно подражательные. ))

 

Просто в моём откружении "а-ля" - это как раз стёб, что-то ненастоящее со знаком минус, желающее стать со знаком плюс.

У меня такой склад ума, что впору нанимать сторожа)))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

MariPoppins, по вашему сообщению чувствуется, что вам не безразличен обсуждаемый вопрос, спасибо за то, что не прошли мимо и искренне высказались.
А где именно вы жили до переезда в Израиль? Что в вашей местности считалось русским/российским? Что это лично для вас, визуально?

Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Объявление: Эта тема о том, что же оно есть русское, для каждого из нас и для людей вокруг нас, и как это выразить в костюме.

 

Petitchou , предлагаю для раскрытия этой мысли практическое задание для участниц темы.

 

условия:
Вы оказались в наши дни в параллельной исторической реальности, где есть информационная и территориальная изолированность, нет никакой мировой моды, вернее она одна - общая для всех на основе русской культуры (никакого шовинизма не подразумевается, просто игровые условия). Где в магазинах готовой одежды - разные интерпретации (по моделям, крою, цвету и т.п.) русского традиционного костюма. Нет, лучше так: просто "русского" костюма, без опоры на утвердившиеся аксиомы из истории костюма. Может быть Вы что-то сошьете? В общем, не важно, где Вы это возьмете, главное - как будет выглядеть то, что Вы наденете, какой образ создадите?
Задание:
Опишите или проиллюстрируйте, как бы Вы составили костюм или капсулу лично для себя , с учетом своих пристрастий, возможно пропорций, цветотипа и т.п. инд. данных
Контекст выбирайте сами:
в пир или в мир, на работу или на праздник
в мороз или в жару
и тд.
Презентуйте свой выбор.

 

Что скажете, Petitchou, участницы?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://s017.radikal.ru/i438/1202/f6/6c645e27390at.jpg
А на картинке выше - я в своем свадебном платье. Голубой атлас, корсетная основа, асимметричная широкая лента сверху донизу, расшитая стразами, жемчугом и бисером. Никакого красного цвета, никакого меха, парчи-бархата, рукавов с лебедями и сарафанов-размахаек.
На отделке тоже никакой хохломы
http://s018.radikal.ru/i514/1202/49/859a6bff0f6at.jpg
Вот тут отделку лучше видно.
Это я все к чему. Я сбилась со счету, сколько людей назвали это русским народным сарафаном и платьем снегурки (второй вариант был особенно популярен). Я, кстати, обижалась)))
И никакой хохломы))))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Без "а-ля" вполне нормально, потому что вещи действительно подражательные. ))
Просто в моём откружении "а-ля" - это как раз стёб, что-то ненастоящее со знаком минус, желающее стать со знаком плюс.

Вот и я пыталась это сказать. Если без "а-ля", тогда разговор может быть получится более конструктивным. В противном случае вспоминоются выражения а-ля вранглер, а-ля мэйд ин ненаше. Т.е. по смыслу оттенок эмитации, следовательно ненастоящего, а там и до подделки совсем близко, тогда заканчивать надо словом фуфло (прошу прощения).
Если копать поглубже, то можно да и нужно отметить, что одеваться по русски в Москве и в СПб совсем разные стили. И это было всегда: и до революции, и перед и после войны, да и потом и сейчас.
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вот и я пыталась это сказать. Если без "а-ля", тогда разговор может быть получится более конструктивным. В противном случае вспоминоются выражения а-ля вранглер, а-ля мэйд ин ненаше. Т.е. по смыслу оттенок эмитации, следовательно ненастоящего, а там и до подделки совсем близко, тогда заканчивать надо словом фуфло (прошу прощения).

 

Елена СПб

 

Дада, Вы правы) Мы друг друга поняли и дополнили)
Вот поэтому мне было бы обидно получить "комплимент" в виде "а-ля", хотя работа сделана мной лично (частично) и фуфлом это не назвать. ))

У меня такой склад ума, что впору нанимать сторожа)))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А мне, когда говорят о русском стиле, представляется еще - русая коса. И совсем не так, как она заплетена, когда одеты сарафаны и кокошники. А такая свободно заплетеная и пушистая. Вот в фотографиях, которые Brina показала, не берем вечерние платья, к обычным платьям добавить такую косу и самое оно! Но, с другой стороны, если одеть павловопосадский платок или платье из него, или хохлома и коса уже будет перебор. Почему русая коса? Наверно потому, что приезжая к своим родителям в город, где много мусульман, татар, казахов, дагестанцев, азербайджанцев и др., темная коса ассоциируется с мусульманками. То же хочу сказать и про платки на фото Фроси, плохо они с "русскостью" дружат, сейчас это больше мусульманский стиль. И очень много девушек молодых в косынках и платках наблюдается, совсем они не русские. Я летом тоже хожу в косынке, солнце печет нещадно, отвыкла от такого, то мне знакомые улыбаются, спрашивают, не поменяла ли я веру? Да, про город - это юг России.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я пофоткаюсь в выходные, если прилично получится - покажу, что получилось.))
Эта тема мне действительно очень близка, хотя сама не понимаю почему)
Я не понимаю, почему в моем гардеробе собрались "русские" вещи, причем я их не покупала, мне их все дарили. )))

Линди, спасибо - буду ждать фотосессии. Очень хочется, чтобы все увидели тебя такой, что видела я.
У тебя удивительно получается, используя вроде те же предметы, которые штампуются в лубочных наборах, быть органичной, без нарочитости.
И еще загадка: валенки, белые вязаные чулки, павлопосадские расцветки, пуховые платки и расписные рукавички - вроде бы должно все это составлять образ селяночки. Кому-то так только за городом можно было бы.
Но ты, во всем этом, в мегаполисе выглядишь стильной русской. И именно московитянкой.
Может быть, поэтому тебе и дарят такие вещи?

 


Почему вы воспринимаете народный праздник как вульгарный маскарад, ведь это и есть маскарад на основе народного праздника.
<>
Как сейчас помню в детсве мне было не понятно почему только там где растет "то березка, то рябина и куст ракиты над рекой, КРАЙ РОДНОЙ НАВЕК ЛЮБИМЫЙ", где я жила и в помине не было березы, рябины, а что такое ракита вообще загадка. Но это все было формирование мировозрения и сознания, этнического восприятия мира вокруг себя. Поэтому ничего не вижу плохого в стиле одежды использование элементов "а-ля рус" или "а-ля узбек". Главное чтобы это не было как костюм на маскарад или празник национальных костюмов.

MeriPoppins, Petitchou очень верно поняла то, что я хотела сказать.
А про народный праздник- не сам праздник воспринимается вульгарно, просто есть случаи, когда наденут красное блестящее платье, платком повяжутся, и пожалуйте русское, нет желания разобраться что же есть русское, тонкое, красивое.

Меня задевает за живое небрежный, понарошечный подход к русскому образу.
Ну, когда на шторную блестящую канареечную ткань наклеивают аляповатые цветы, пришивают турецкую или китайскую тесьму, продергивают резинку сверху - вот вам сарафан. На голову надевают картонное нечто, и называют это кокошником. Размалевывают щеки и привязывают синтетическую косу лимонного цвета, и вот все это - наряд на русское народное гуляние.
Кого угодно бросит в дрожь.

 

Я видела народные праздники в Латвии, в Австрии, в Швеции. К народному костюму они подходят со всей тщательностью. В магазинах с национальной одеждой такие костюмы у них стоят больших денег - и это правильно. Потому что там и вышивка ручная, и ткани настоящие, и все сделано всерьез, каждая строчка. И надевают они их с гордостью.

 

Конечно, есть и у нас этнические фестивали, на которые собираются люди, по-настоящему увлеченные народной культурой. Но пока это "отдельно взятые явления".
А на так называемых массовых русских народных гуляниях - пародия на народный костюм. Мне это горько видеть. Потому что для меня, как и для вас, MeriPoppins, край родной навек любимый - где найдешь еще такой?

Мир полон открытий. И здесь тоже :)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Фрося, спрашиваю про то, что понравилось (пусть тронуло, раз уж мы о метафизике) потому, что самой мне сложно выделить именно русское и прекрасное. Благодарю за подробный и толковый комментарий. Особенно мне понравился (тронул:) образ с голой шейкой и платком - образ чувственный, незаезженный и не вульгарный.
гюго, идею домашнего задания поддерживаю. Иллюстрируйте, пожалуйста, хоть фразой, хоть словесным рядом, хоть картинкой, хоть музыкальным отрывком.
Елена СПб, Линди, какое, на ваш взгляд, слово и словосочетание охарактеризовало бы нашу дискуссию более точно? Я побоялась сказать "русский стиль", так как это могло быть истолковано как манера одеваться современных россиян, а мы не совсем об этом.

 


"А-ля" имела ввиду буквально, без издевки.

 

"Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день
встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и
деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они
все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны а la grecque"

 

"Он, закрыв глаза, поклонился, и а la franзaise, не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы."

 

"...сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем-то а la Louis XV отзывалась эта фраза"

Изменено пользователем Petitchou

Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Линди Валеночки замечательные! Настоящие. То что отделка своя, я восприняла это как хэнд мэйд, который дорогого стоит.
Просто выражение "а ля" придаёт оттенок мишуры, пренебрежения, это на уровне подкорки.
Если говорить об одежде в русском стиле, то это скорее умение выбирать вещи (не щмотки) и носить их. Взять платок, у кого их только нет, но повязывают их все по разному. Китайский пуховик в русском стиле, да это просто нонсенс. Джинсы по русски из серии абсурда. И те и другие могут быть сшиты из ткани или иметь отделку с национальными мотивами, но от этого они не поменяют национальную принадлежность.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Petitchou
М.б. русская манера одеваться, манера русских носить одежду, в русской манере (просится это слово, почему не знаю). Обещаю подумать.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но, с другой стороны, если одеть павловопосадский платок или платье из него, или хохлома и коса уже будет перебор.

mozaik

 

Видимо, у каждой из нас свои ассоциации, связанные с русой косой. Вот то павлопосадское платье, что я выкладывала выше, я ношу только с косой-колоском и пробором по середине. И это единсвенная вещь, ради которой я заплетаю колосок, да еще с прямым пробором! Оно вместе очень уместно и очень под образ. ))

 

В подтверждение тому - слова Нью-Лукoffки о моем образе. ))

 

Нью-Лукoffка
Наташ, большое спасибо)))

 

Petitchou
С названием темы - как-то сразу и не придумывается. Я тоже подумаю, хотя я бы так и оставила - современный "русский стиль".

 

Я специально написала, что это у меня среди знакомых пренебрежительно в разговоре относятся к вещам, если прибавляют "а-ля". Вполне допускаю мысль, что Вы писали без издёвки.

У меня такой склад ума, что впору нанимать сторожа)))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Теперь уже яснее вас коробит принебрежение к истокам к костюму,именно в России , балаганщина . Но к моде, это ИМХО имеет слабое отношение. Это имеет отношение на восприятие людей извне, иностарнцев, они могут сказать что раз они видели такое в России, значит это и есть правильный русский костюм, и создаст совсем ложное искаженное представление о стиле русского костюма.

 

М.б. русская манера одеваться, манера русских носить одежду, в русской манере (просится это слово, почему не знаю).

 

Мне вспоминается красное платье Юли ля-Фам , в нем есть этот русский дух, имеено в её исполнении , и это же платья шила другая девушка, но того "а-ля рюс" нет в помине.

Изменено пользователем MeriPoppins
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если без "а-ля", тогда разговор может быть получится более конструктивным. В противном случае вспоминоются выражения а-ля вранглер, а-ля мэйд ин ненаше. Т.е. по смыслу оттенок эмитации, следовательно ненастоящего, а там и до подделки совсем близко, тогда заканчивать надо словом фуфло (прошу прощения).

Нет-нет. Есть искусство, массовое искусство и кич.
В нашем случае в костюме а-ля рюс это будет русское исскуство, массовое искусство и русский кич.
Но все они - искусство, и все имеют право на существование. Кич - это не подделка, не дешевка, не фуфло. Он - кич. Жанр.
Мне вот в личных целях нужна граница массового искусства и кича по моим интуитивным представлением. По чьим-то другим моя задумка - парча с искусственным мехом будет форменный кич.
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

для себя я вот что поняла:
одеться по- русски "для себя" - пропустить нечто метафизическое, ощущаемое как "русское" через себя или найти в себе
понять, что именно отзовется не только формальной принадлежностью к культуре, частью которой ты являешься, но и то, что твоей личности действительно дорого, ценно в этой культуре, что отвечает эстетическим вкусам, темпераменту, отвечает личному стилю.

 

одеться как русский - "а-ля..." -одеться для кого-то, дать информацию, систему опознавательных знаков, подсказок. Кто-то сможет прочесть только по валенкам и матрешкам - т.е. по азбуке в картинках для дошкольников, а кому-то вполне хватит подготовки, чтобы бегло читать..

 

можно одеваться для себя, можно для других, можно учитывать интересы обеих сторон...

 

в русской православной Рождественской традиции было принято одеваться "ряжеными", но то, как я понимаю, то были изображения нечисти
сейчас, часто встречаются "ряженые", изображающие русский традиционный костюм (вот, как Нью-Лукоффка описала выше)... почему это вызывает отторжение? - не знаю, может потому что вся нечисть внутрь, под костюм ушла? Пустота, прикрытая красным сарафаном? коммерческая такая...

 

...и практическое задание я придумала в первую очередь для себя, чтобы заполнить пустые места, оживить их...т.к. никогда не чувствовала ничего интимного для себя в русском костюме, не откликалось как-то...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Начитавшись темы, пошла на обед.
Пока шла разглядывала дам, идущих навтречу. Из "русскости" были замечены:
1. Девушка в обыкновенном черном пальто, замотанная по плечам большим пушистым шарфом-самовязом. Самое главное ножки - толстенькие вязаные колготки натурального цвета и ботики на шнуровочке, как у гимназистки. Смотрелось оочень мило.
2. Дама в рыжей коротковорсовой шубке. Круглой рыже-коричневой пушистой меховой шапочке и с МУФТОЙ! Настоящей пушистой большой муфтой из того же меха что и шапка. Муфта висела ша шее на золотистой цепочке. Дама прятала в муфту ручки, смотрела куда-то поверх всех и улыбалась.

 

вот по этой улочке я на обед хожу :)

post-816-1328614481_thumb.jpg

Ханума

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...