Иса Квирин Опубликовано 2 февраля, 2015 Поделиться #1 Опубликовано 2 февраля, 2015 (изменено) Больше года назад я наткнулась на книгу: "COURS COMPLET D'ENSEIGNEMENT PROFESSIONNEL COUPE DU CORSET" Книга была в виде фотографий страниц, и получить её можно было только платно. Попросту говоря, владелица книги сфотографировала её от начала и до конца и продавала эти фото. В течение года я время от времени мониторила интернет, искала эту книгу как живъем так и в любом другом виде. Но неизменно, взять её можно было только там. В общем, заплатив около тысячи рублей, я её купила. Итак, что мы имеем? Шикарную книгу на французском языке начала 20 века, где дано построение разных моделей корсета, в том числе и исторических (с точки зрения жителя начала 20 века). А так же мы имеем авторское право на эти фотографии.Я долго думала, как лучше с этим поступить. С одной стороны, я уважаю авторское право. С другой, оно распространяется на фото, но не на книгу. То есть не на саму информацию на этом фото. К тому же, неплохо было бы перевести её на русский. В связи с этим предлагаю квест: ПЕРЕВЕДЕМ КНИГУ ВМЕСТЕ. Я придумала, как бублик съесть и дырочку оставить. Предлагаю следующее: каждому, кто согласится поучаствовать, я высылаю две страницы книги. Одну с тестом, одну с чертежом. На выполнение своей части квеста участнику дается месяц. Задача - получить достаточно точный, стилистически приятный перевод текста и надписей на чертеже. Для этого достаточно общих далеких школьных знаний о французском и умение пользоваться словарями. Текст легкий, слова повторяются. Месяца на перевод более чем достаточно. Когда все страницы будут готовы, тест будет набран в книгу, подписи на чертежах переведены на русский. Будет создана аккуратная, удобная электронная книга, которая станет достойным подарком нам всем. И конечно же, она будет в свободном доступе. Потому что вся информация по корсетам на вес золота и негоже её прятать от мира. Вот. Кто со мной?! Изменено 2 февраля, 2015 пользователем Иса Квирин Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иса Квирин Опубликовано 2 февраля, 2015 Автор Поделиться #2 Опубликовано 2 февраля, 2015 Вот те фото книги, которые продавец разместил в свободный доступ в качестве рекламы: Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иса Квирин Опубликовано 2 февраля, 2015 Автор Поделиться #3 Опубликовано 2 февраля, 2015 (изменено) Листы VUE 47-48 отправились в Кёльн к пользователю Kafka. Изменено 5 марта, 2015 пользователем Иса Квирин Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Kafka Опубликовано 3 февраля, 2015 Поделиться #4 Опубликовано 3 февраля, 2015 все получила Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Momim Опубликовано 3 февраля, 2015 Поделиться #5 Опубликовано 3 февраля, 2015 Могу взять пару страниц для пробы. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иллинтер Опубликовано 3 февраля, 2015 Поделиться #6 Опубликовано 3 февраля, 2015 Книжка классная Иса, у меня сынуля французский учил... Спрошу, сможет ли помочь, если да - то я буду участвовать. Подождем до завтра. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
маня Опубликовано 3 февраля, 2015 Поделиться #7 Опубликовано 3 февраля, 2015 (изменено) Попробую попросить подругу, или сама - "я в доле". -)))Авторские права на книгу по-всякому истекли, к 1945 вряд ли был еще жив (они действуют по самым жестким меркам 70 лет после смерти). Изменено 3 февраля, 2015 пользователем маня Инстаграм mariakhaltunen ВКонтакте https://m.vk.com/id7012448 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Кашка Опубликовано 3 февраля, 2015 Поделиться #8 Опубликовано 3 февраля, 2015 Полистать книгу можно ТУТ Не думайте. Размышления — враг вдохновения. Вы не можете пробовать делать что-то. Вы просто должны делать что-либо. Рей Бредбери Нет хаоса, нет вдохновения. Это как кухня во время обеда. Мэйсон Кули Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иса Квирин Опубликовано 4 февраля, 2015 Автор Поделиться #9 Опубликовано 4 февраля, 2015 (изменено) от Kafka словарик нам в помощь)dos спинкаdevant полочкаlongueur длинаdemi-tour de poitrine полу-обхват талииdemi-tour de haunches полу-обхват бедерla ligne de la taille/hanches линия талии /бедерpince вытачкаtraзons построимportons нанесемabaissons опускаемdivisons делимdйduisons делимdonnons добавляемrйunissons соединяемplacerons размещаем А заодно вопрос : "Но с одним так не смогла до конца разобраться. Как перевести Point d'aplomb?" Дорогие мои, не стесняйтесь писать сюда, кто присоединяется к нам, а так же задавать вопросы, писать мини-словарики, если считаете нужным поделиться. Будет проще, если всё будет в одном месте, а то я разрываюсь) Кто хочет получить странички, пишите в личку адрес электронной почты) Могу взять пару страниц для пробы.Отправьте вашу электронку мне на почту плиз) Попробую попросить подругу, или сама - "я в доле". -)))Авторские права на книгу по-всякому истекли, к 1945 вряд ли был еще жив (они действуют по самым жестким меркам 70 лет после смерти).К вам та же просьба про почту) По книге я в курсе что на неё авторские истекли. В том то и фишка, что это именно фотографии, то есть на фото права есть а на книгу нет) Но Кашка выше книгу уже нам вывесила, так что вопрос снимается. Изменено 4 февраля, 2015 пользователем Иса Квирин Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иса Квирин Опубликовано 4 февраля, 2015 Автор Поделиться #10 Опубликовано 4 февраля, 2015 (изменено) Иди можно воспользоваться книжкой от Кашки и обойтись без почты. Momim, возьмите страницу 5 (это заголовки книги) и 7 (содержание). Это не по номерам страниц книги! А по номерам листов вообще. Справа вверху написано Vue 7 / 158 речь идет о первой цифре, это чтобы не путаться. 8 и 9 уже полгода перевожу я ( Учитывая что я французский не знаю совсем, я молодец)маня - вам 12 и 13. Можете остановиться на 12, но 13 является продолжением текста, может быть необходима при переводе. Если и 13 осилите - будет классно)14,15,16 (мало текста) для Olya-pt Изменено 4 февраля, 2015 пользователем Иса Квирин Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Lena Di Опубликовано 4 февраля, 2015 Поделиться #11 Опубликовано 4 февраля, 2015 (изменено) Иса, point d'aplomb - по всей видимости (по схемам), это точки на сетке, а также точки, получаемые при построении чертежа.Готова поучаствовать в совместном переводе. Изменено 4 февраля, 2015 пользователем Lena Di Главное, чтобы костюмчик сидел! Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Petitchou Опубликовано 4 февраля, 2015 Поделиться #12 Опубликовано 4 февраля, 2015 это вертикаль - точка, через которую проходит вертикаль Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иса Квирин Опубликовано 4 февраля, 2015 Автор Поделиться #13 Опубликовано 4 февраля, 2015 Готова поучаствовать в совместном переводе.Вам 20,21(много текста) 19 - текста мало. Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Lena Di Опубликовано 4 февраля, 2015 Поделиться #14 Опубликовано 4 февраля, 2015 (изменено) Беру все три:)Птишу, а ведь вертикаль можно провести через любую точку:) В книге встречаются чертежи с точками, к которым идут наклонные линии. Изменено 4 февраля, 2015 пользователем Lena Di Главное, чтобы костюмчик сидел! Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
kosulya Опубликовано 4 февраля, 2015 Поделиться #15 Опубликовано 4 февраля, 2015 Иса, написала вам в приват, поучаствую в общем деле) Татьяна, если вам удобно,то на "ты" https://www.instagram.com/kosulyat/ Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Petitchou Опубликовано 4 февраля, 2015 Поделиться #16 Опубликовано 4 февраля, 2015 Беру все три:)Птишу, а ведь вертикаль можно провести через любую точку:) В книге встречаются чертежи с точками, к которым идут наклонные линии.Покажи страничку с point d'aplomb, разберемся:) Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Momim Опубликовано 4 февраля, 2015 Поделиться #17 Опубликовано 4 февраля, 2015 А готовый перевод сюда выкладывать или в личку? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Lena Di Опубликовано 4 февраля, 2015 Поделиться #18 Опубликовано 4 февраля, 2015 Птишу, сейчас не получится с планшета показать. А посте 8 у Кашки ссылка на книгу. к примеру, на 46 стр. Точка 8 на вытачке, к ней не вертикаль подходит. Я поначалу думала, что это точки "апломба" - это точки сетки построения чертежа, но посмотрев несколько картинок, засомневалась. Главное, чтобы костюмчик сидел! Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Иса Квирин Опубликовано 5 февраля, 2015 Автор Поделиться #19 Опубликовано 5 февраля, 2015 А готовый перевод сюда выкладывать или в личку?Можно и сюда - нам всем интересно что получилось) Иса, написала вам в приват, поучаствую в общем деле)Вам 23 (заголовок),24,25 - на всех текста помаленьку, там чертеж. Напоминаю, что это не номер страницы а номер листа. Я в контакте Свежие работы в инстаграм Мой маленький магазинчик на лайфмастере Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Сказка Опубликовано 5 февраля, 2015 Поделиться #20 Опубликовано 5 февраля, 2015 Иса Квирин, я хочу поучаствовать в переводе. Сама французским не владею, но подруга согласилась мне помочь. Пришлите мне, пожалуйста, пару страничек. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Petitchou Опубликовано 5 февраля, 2015 Поделиться #21 Опубликовано 5 февраля, 2015 Про апломб - прочитавши страничку в начале книги про снятие мерок, заключаю, что point d'aplomb это горизонтальная мерка равная расстоянию между серединой спины (если строится спинка) и точкой строго под серединой руки на талии (point d'aplomb de taille), на груди ( poitrine) , бедер (hanches). По этим точкам потом будет проходить боковой шов, который должен получиться вертикальным (d'aplomb). То есть это горизонтальные отрезки от серединки к краю детали - ширина полуспинки по талии, груди, бедрам. Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
блестка Опубликовано 5 февраля, 2015 Поделиться #22 Опубликовано 5 февраля, 2015 Переводчик с Яндекса сказал что Point d'aplomb = точка отвеса. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Lena Di Опубликовано 5 февраля, 2015 Поделиться #23 Опубликовано 5 февраля, 2015 Про этих яндекс-гугл переводчиков мы знаем:) а вот каково оно в реальной книжке ... Птишу, ага, проверим эти размышления по ходу перевода Главное, чтобы костюмчик сидел! Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Mme St-Perle Опубликовано 5 февраля, 2015 Поделиться #24 Опубликовано 5 февраля, 2015 Про апломб - прочитавши страничку в начале книги про снятие мерок, заключаю, что point d'aplomb это горизонтальная мерка равная расстоянию между серединой спины (если строится спинка) и точкой строго под серединой руки на талии (point d'aplomb de taille), на груди ( poitrine) , бедер (hanches). По этим точкам потом будет проходить боковой шов, который должен получиться вертикальным (d'aplomb). То есть это горизонтальные отрезки от серединки к краю детали - ширина полуспинки по талии, груди, бедрам.получается скорее, что aplomb тут импользуется в значении "баланс" ( баланс изделия) Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Momim Опубликовано 5 февраля, 2015 Поделиться #25 Опубликовано 5 февраля, 2015 (изменено) Содержание. Предисловие. – Корсет. Его эволюция на протяжении веков. Женщина. Её анатомия. Антигигиеничный (неправильно утягивающий фигуру) корсет. Современный корсет. 1 Урок. Выполнение измерений. Таблица пропорций (соотношений)2 Урок. Линии построения (построение сетки основы)3 Урок. Прямой корсет из 4 деталей.4 Урок -------------------- из 6 деталей5 Урок -------------------- из 7 деталей6 Урок корсет трикотажный из 3 деталей7 Урок медицинский корсет из 2 деталей8 Урок Корсет Луи 15го из 9 частей со вставками (клиньями)9 Урок. Ортопедический корсет из 6 деталей10 Урок. Корсет Луи 16го из 8 деталей.11 Урок. Наружный (не бельевой) корсет из 6 частей12 Урок. Наружный корсет из 7 частей13 Урок. --------------------из 8 частей14 Урок. -------------------- из 9 частей с вставками (клиньями)15 Урок. Корсет с чашечками из 9 частей16 Урок. Бюстье (не доходящий до талии корсет) из 5 деталей17 Урок. Бюстье (не доходящий до талии корсет) из 6 частей для больших размеров18 Урок. Пояс (сантюр) из 8 деталей19 Урок. Пояс (сантюр) из 10 деталей20 Урок. Корсет костюмный (?) 7 деталей21 Урок. Корсет для беременных22 Урок. Детский корсет23 Урок. Корсет для девушки из 6 деталей24 Урок. Кости, сборка корсета. Современная школа кроя в Париже Изменено 6 февраля, 2015 пользователем Иса Квирин Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения