Перейти к содержанию
1 / 6
2 / 6
3 / 6
4 / 6
5 / 6
6 / 6

Правописание для швейников


Рекомендуемые сообщения

Смотрите как интересно:
Словарь трудностей
АСИММЕТРИЯ и устарелое ассиметрия.
Мне бы в голову не пришло, всегда первым вариантом пользовалась, посмотрела на Грамоте и вот такое нашла :)

_ Sine ira et studia _

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(злобно хихикая)ну теперь-то у меня ручечки развязаны!!! чуть что, разговорчики в строю - буду чикать.
BriNa, спасибо за конструктивный взнос. Вот меня волнует слово "вытачка" - мне оно милее через А, и Грамота.ру со мой в этом вопросе согласна. А в старой книге, какой не помню, но видела на Сезоне, кажется про построение амазонки, видела через О! То ли старое написание, то ли корректоры недобросовестные явление не новое.

Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Постоянно натыкаюсь в сети на "девчЕнки","зделал", итп. Но как можно писать "попробЫвать"?? И это почти везде, пару раз себе уже не верила, в словарь лазила:))

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

проверочное слово - бЫть:) )))
Tamila, мы уже обсудили от чего могут возникать ошибки - усталость, невнимательность, спешка, отсутствие способностей, в конце концов. Призываю настоятельно выступать не с критикой, а с конструктивными предложениями или с вопросами. Вот что вам еще попадается? ДевчЕнок, Зделал отметим, несите еще, будем учиться.

Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Давно сюда не заглядывала, а тут вона страсти разгорелись!
Но я хочу сказать, что у нас на Сезоне ещё можно сказать профессоры грамотности заседают! Вот пообщаешься в других местах или в чатах - там вобще у многих бы наших шарики за ролики заехали! Даж уж на что я всёж рублю в жаргоне, но иногда и сама в непонятках, об что речь-то шла? Такого понаписуют :) Это мода кста такая - язык коверкать, чем больше тем лучче!
Ну а у нас здесь слава богу этим особо не увлекаются, хоть родной язык вспоминаешь... Я б могла привести примеры, как в других местах где попроще, но мне стыдно, в другом бы месте тока так и выражалась, а здесь не могу, чувствую что невтему...
Да и ещё у нас же здесь много "иностранцев", им и так нелегко наверно, нам нужно быть терпимей...
Но кста я тож согласна с Калитой: когда человек пишет про высшее образование с нереальными ашыпками - это как-то галимо (если он конеша не прикалывается)

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нет ну флудят и флудят, понимаешь, на запрещенную тематику! Все, до завтра повисим, потом буду оперировать, резать то есть.

Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


"Длина" пишется с одной Н... "Девчонки" пишутся через О .. "Мне нравится" без "ь" знака...и т.д

 

Т.В., может действительно взять с грамоты.ру окошко в котором можно правописание проверять? Очень было бы удобно, а то в форуме нет проверки, а так часто НАДО.
Конечно, хорошо, что хоть свои опечатки и ошибки теперь можно поправить, уже огромный плюс этому форуму!

 

Народ, а мое предложение никто не поддерживает?

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я поддерживаю, еще помню в "Грамматике" в Обратной связи видела поддерживающих.

Извините за опечатки, знаки препинания и общую сумятицу потока мысли

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И я поддерживаю. Если движок форума такую фичу предполагает - было бы просто здорово!
И возможность конвертации транслита непосредственно в сообщении - тоже было бы здорово для заграничных форумчанок.

Неисповедимы пути гиперссылок

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Коль будет сапоги тачать пирожник"... - ставшая поговоркой цитата из классиков "осьмнадцатого" (так его тогда называли) века. Правда, запамятовала, кого именно - Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Капнист... Впрочем, это явно из басни. Может, ранний Крылов? Не, все равно не помню. Продолжение там "а пироги пекчи сапожник" (пекчи - древнерусский, по "нашему" - печь).
Что касаемо "вытОчки" - очень может быть, что раньше было именно такое написание. Ведь орфография менялась, и не раз. А, может быть, еще в более ранние времена (это уже мои рассуждения на эту тему пошли) и такое "ВЫТЪЧКА" - где "твердый знак", как мы его называем (а прежде "ер"), просто обозначал беглую гласную. Кстати, ткать и вытачка (или выточка?) - однокоренные слова. Вообще словари ТОГО времени смотреть надо.

 

Я помню, как у меня физиономия вытягивалась от сообщения, что однокоренными словами изначально являются "БЫК" и "ПЧЕЛА" (только детям этого не говорите, а то запутаются бедные, а учителя им потом двоек наставят:)), или "ЮГ" и "УЖИН". С "супругами" и "упряжью" все более менее очевидно-:))).
---------------------------------------------------
От Т.В.: из темы выделена ветка:
Cловарь "шитейных " терминов давайте составим!

Главное, чтобы костюмчик сидел!

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На первой странице был вопрос про слова "тоже" и "также".
Если одно из этих слов можно заменить на другое, значит пишется слитно.
Пример: Мне тоже некогда. (мне также некогда) - смысл фразу не изменился, хоть она и стала чуть более корявой.
Пример: я читаю то же, что и ты. (подстановка слова "также" сделает фразу абсурдной)

 

И там же был вопрос про частицу то (в слове что-то)
через дефис пишутся частицы -то, -либо, - нибудь, -таки, -ка

 

Вытачка - от слова тачать, то есть сшивать.

 

А еще есть предложение перенести эту тему в раздел для новичков. Тогда многим будет проще осваивать термины швейные и их правильное написание... Мне бы это точно пригодилось на первых порах.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И мои 5 копеек....
Одевать и НАдевать.....
Очень распространено....
Одевать - кого? Одеть себя (одеться), одеть сына, куклу.....
НАдеть - что? Надеть пальто, надеть очки, надеть тапочки
Но НЕ Одеть платье.

 

Просто для запоминания:
Одевать Надежду
НАдевать одежду.

 

А еще стишок детский :)
ОДЕВАТЬ иль НАДЕВАТЬ -
Как же правильно сказать?
на себя мы НАДЕВАЕМ -
Это мы, ребята, знаем.
На себя НАДЕНУ что? -
Шапку, шарфик и пальто
А еще сапожки натяну на ножки.
НАДЕВАЕМ на кого?
На братишку моего
НАДЕВАЮ шапку.
И ошейник НАДЕВАЮ
На собачку Тапку.
На сестренку НАДЕВАЮ
Новенькую шубку
И на куклу НАДЕВАЮ
Кофточку и юбку.
А подруга Люся
НАДЕВАЕТ бусы.
Бабушка очки на нос
Тоже НАДЕВАЕТ -
собиралась почитать,
Да сидит зевает.
Все, что нужно НАДЕВАТЬ,
Будем мы потом СНИМАТЬ.
ОДЕВАЕМ мы кого?
Мама - сына своего.
ОДЕВАЕМ мы во что?
Брата младшего - в пальто.
А дочурку Катю
ОДЕВАЕМ в платье.
Ну, а если ОДЕВАЕМ,
То потом и РАЗДЕВАЕМ.

 

Евгения Панасова

Дайте кусочек свободного времени - я его быстро займу рукоделием.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А давайте я вас ещё запутаю :). Вытачака от слова тачАть. Тачать от слова тОчиво (тОча) ( ткань, ткать, тОчить, тОкать, работать на ткацком стану ). По непроверенным данным ткать от слова течь.

 

Современная версия вытачка!

_ Sine ira et studia _

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вытачака от слова тачАть. Тачать от слова тОчиво (тОча) ( ткань, ткать, тОчить, тОкать, работать на ткацком стану

 

Наташ, скорее "точа" от "тачать" - как правило, в древнерусском языке существительные (так называемые отглагольные) от глаголов (соответственно) образовывались, не наоборот. А то, что "ткань" и "течь" в далеком прошлом однокоренные слова - вполне вероятно, по крайней мере историческое преобразование мягкого звука "к" в "ч" - хорошо описанное в истории языка явление, так называемая палатализация (кажется, первая - была еще вторая "к"-"х").
А цитата из давнего обсуждения - так это из Ломоносова:)

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А давайте я вас ещё запутаю :). Вытачака от слова тачАть

А вот если не запутывать, то так легко запомнить. ;-)
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Несколько мимо дискуссии, но очень давно хочется отметить, т.к. встречаю регулярно на всех практически рукодельных форумах радостное хвалебное восклицание: "Вы - аСС!"
И все довольны...

 

А ведь мастер своего дела, виртуоз - аС, с двумя "с" это уже, простите, задница...

...между любовью и любовью распят мой миг...(с)

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Про грамматику, в общем, каждый раз, когда пишу, проверяю в грамматике, родной или не родной :)) язык у тех кто прожил определённое время за границей не развивается, знаю многих. Иногда сижу и думаю как пишется Т по русски или какая другая буква. А раньше мне экзамены по-русскому сдавать не приходилось....сожалений нет, желательно - понимание

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я тут на досуге подсчитала и оказалось что на английском я проговорила больше лет чем на русском.
Мда, пора уходить к американкам....

У меня не было белого флага, и я вынужден был победить.

Мой Инстаграм

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мда, пора уходить к американкам....

Ни в коем случае! :)

 

Тема задумывалась автором в помощь тем, кто хотел бы писать грамотнее , а не для того, чтоб "пригвоздить к столбу позора" за незнание правил. Думаю, все прекрасно понимают, что м.б. оочень много к тому объективных причин... поэтому и в Правилах форума прописано:

 

Правила написания сообщений.

 

2. Рекомендуется соблюдать чистоту русского языка (особенно при обращении к незнакомому участнику форума), следить за орфографией и использовать знаки препинания. Однако дискуссии на тему чужой грамотности и использованию слэнга недопустимы и будут пресекаться.
---------------------------
Прошу участников дискуссии придерживаться задумки автора темы и... быть добрее :)

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ни в коем случае, пожалуйста, не уходите никто никуда!
Я, к примеру, раньше очень грамотно писала, вообще с этим проблем не было.
Данную тему прочитала с благодарностью, так как зачастую мучаюсь, написав текст в окошке сообщения.

 

Эта тема для таких как я!
Я живу в России, училась на отлично, а пишу.... как получится :-(

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Такая нужная тема! Мне тоже случается делать ошибки(слово "асимметрия" так и хочется написать "асс...", например), но форум у нас посвящен определенной профессии и, как профессионалу в швейном деле, хотелось бы внести свои 5 копеек.
Но... чаще всего стесняюсь сделать замечание, скорее всего потому, что воспринимается это как личное оскорбление... А собственно почему? Я бы только спасибо сказала, ну а если посчитала бы, что я права, попробовала бы доказать свою правоту, сославшись на источники.

 

делать замечания в Приват

Обидно, но написав в приват о правильном употреблении профессионального термина, получила в ответ угрозу уйти из форума и сплошной негатив...
И все-таки решусь! Слово "лекало" - среднего рода и пишется "лекалО", а "лекалА" - только во множественном числе. Еще раз извиняюсь перед автором, правда не знаю за что... :)
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...