Vasilissa с Осинки Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 (изменено) Мне кажется, что "олимпийка" переместилась обратно в спортивный контекст. В 80-х она только-только вышла из спорта в быт (стали носить на дачах, как домашнюю одежду и т.д.) и любая спортивная кофта из толстого трикотажа называлась олимпийкой. Поскольку других изделий аналогичного качества не было. Потом начался этот вал трикотажных изделий на все случаи жизни и к ним прицепились собственные названия. Носят их и в режиме рубашки-блузки (на голое тело), и кардигана (второй слой в помещении), и джемпера, и уличной верхней одежды. А олимпийка опять стала элементом спортивного костюма, вне зависимости от кроя. Во всяком случае, я слышу в основном так. По функционалу это всегда второй слой одежды, как курточка, но из мягкого трикотажа и без водоотталкивающей пропитки. Т.е. и не футболка с длинным рукавом, и не ветровка. Олимпийка, короче :) Вот, вспомнилось еще одно слово, которое очень в ходу - "флиска". Это какая-то курточка, толстовка, кофточка, неважно что, но сшитая из флиса. Изменено 22 ноября, 2016 пользователем Vasilissa с Осинки Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Бурлакова Фрося Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 .Посмотрела примеры в темке.- Похоже, маркёром олимпийки осталась аскетическая полосатая отделка. Всегда всех стройней, розовее и вышеРучное шитьё в режиме онлайн Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Coffe67 Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 (изменено) Про тех , кто реально молод .Деревенский увалень зрил в корень .Жил как хотел , ценил удобство , не любил подчиняться и .. остался вне времён .) Но как хорош ! П.с. внизу хотела спросить есть ли название у этих пальто-худи ?Или просто пальто ? Изменено 22 ноября, 2016 пользователем Coffe67 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Jioti Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 мы говорим с сыном на разных языках ( кто не знает, сыну 22, студент) но понимаем друг друга.Если не понимаю, спрашиваю и прошу в картинках показать.Вчера задала вопрос, что сейчас модно у молодежи, ответить словами не смог, а накидал фото одежды, которые говорит, в бренде.А что, веселенько , так:-)) И группа студентов, фото двух летней давности, возраст 19-20 лет( сын крайний слева) Тогда мне нравилось как он одеваться, сейчас нет, но принимаю все что носит и покупает. Спокойствие в семье дороже))) Нужно помыть голову.Изнутри !:-)мой альбом, мой инстаграм, моя страница в ВК Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Александринка Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 (изменено) Свитшот может быть и с втачным рукавом, и с регланным, и даже с летучей мышью - он так называется не за фасон, а за материал изделия. Как и драповое пальто, как и болоньевый плащ, как шелковая блузка - исключительно за материал. Бомбер из шелка называется бомбером за фасон/силуэт. Это даже в шелке или в сетке изделие со свободой облегания куртки, с прорезными карманами, часто с контрастной резинкой по низу, рукавам и горловине, длиной выше бедер. Куртка, похожая на бомбер, с контрастными рукавами и надписями или нашивками называется варсити - varsity jacket. Вчера я это вспомнить не могла, когда сообщение писала. Это слово обозначает сборную школы или ВУЗа, а по виду спорта их можно назвать football jacket, rugby jacket и так далее. Куртка парадная для выездных соревнований, часто с кожаными рукавами или вся кожаная. Когда старшеклассники мальчик-девочка встречаются, он ей дает свою куртку накинуть или поносить, поэтому еще ее часто называют boyfriend/girlfriend jacket - куртка бойфренда, куртка для подруги. Изменено 30 ноября, 2016 пользователем Zvezdopad Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
BriNa Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Отвечаю на вопрос действительно ли я так называю в жизни :-)Да, у меня есть свитеры ( это те которые вязаные ), есть свитшоты ( это которые сшитые ). Есть футболки ( с короткими рукавами ), есть лонгсливы ( это длинный рукав и чаще под свитер ), есть майки ( без рукавов ) и есть топы ( это трикотаж сложного кроя, рукава различной длины, все, что не попадает в категорию базовое ). Если топ изготовлен из комбинации трикотажа и тканой материи, то это все еще топ, без трикотажа становится блузкой или блузоном.Олимпие, кофт и водолазок у меня в гардеробе нет, топ в полоску могу назвать тельняшкой, хотя знаю, что еще его называют бретонским, а исторически это фуфайка ( итальянские матросы носили фофу, которую у нас стала сначала фофайкой, а потом фуфайкой и далее тельняшкой).Отличие бомбера и ветровки значительное, первое слово про определенный фасон из любой ткани и степени утепленности, а второе про легкую летнюю куртку из ветрозащитной ткани, фасон может отличаться. Великий и могучий язык точный, заимствуя только набирает по этому параметру. _ Sine ira et studia _ Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Zvezdopad Опубликовано 22 ноября, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Наташа Александринка, можно тебя попросить ответить на мои вопросы, на те, что задала ЗДЕСЬ и они ещё есть. И я их буду выкладывать тут для тебя. Просьба такая возможна? Ну и для тех, кто, действительно, хочет что-то узнать и поделиться знанием. Как со свитером. Там, кстати, сильно всё не однозначно...это для тех, кто прочёл. Хочется, некоторую инфо, а найти не могу, и если возможно, выложи техрисунки. Помнишь, обещала до:-) единственный способ жить хорошо - сразу уходить оттуда, где плохомой канал на YouTube, мой instagram, моя страница ВК Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
BriNa Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Я пока продолжу собирать информацию для словарика, а потом, возможно, что-то ответвится в отдельную тему. Про худи(hoodie, от hood — капюшон) интересная статья в Википедии. Худи - разновидность свитера из мягкого хлопчатобумажного трикотажа с капюшоном. Толстовка ( она же свитшот ) без капюшона и карманов, но из аналогичной ткани. И тут, внимание, Толстовка (известна в мире как англ. Tolstoy blouse, Tolstoy shirt или фр. blouse а la Tolstoп) — вид одежды, названной по имени писателя Л. Н. Толстого.Исходно «толстовка» — это просторная, длинная, иногда на кокетке с густыми сборками мужская рубашка из разнообразных гладкокрашеных тканей, носившаяся навыпуск.Позднее такие мужские рубашки из обихода ушли и слово тоже. А "воскресло" оно уже в измененном "наполнении", скорее из-за "толстого" материала.В моей памяти есть первое значение и портрет Л.Толстого в рабочей блузе, поэтому мне ближе свитшот, нешерстяной свитер или свободный трикотажный блузон с манжетами. И ещё есть смысл различать худи и анорак. Анора́к (инуктитут anoraq) — легкая ветрозащитная куртка из плотной ткани с капюшоном, надеваемая через голову и не имеющая обычного разреза с застёжкой спереди. Кратко:худи - трикотаж с капюшом, сквозной застёжкой (чаще), карманами ( передними или боковыми ). Название про фасон и ткань. анорак - капюшон, непродуваемая ткань, отсутствие сквозной застёжки и боковых карманов ( чаще один большой спереди ). Название вмещает представление о фасоне и ткани одномоментно. Если я сошью "модную" версию легкой куртки с капюшоном из, допустим, шёлковой тафты, без сквозной застёжки, то это будет "шёлковый анорак", а если из кашемирового трикотажа аналогичную, то худи.свитшот/толстовка - базовая модель: сшитое свободного кроя изделие из толстого/объемного трикотажа , без застёжек, с регланом или втачным Т-рукавом, вырез под горло ( редко очень маленький v ), мажеты по рукавам и низу (опционально). И здесь ткань+фасон. Модные версии последних лет, которые шились не из толстого трикотажа, чаще назывались свитшотами. В моём альбоме: СвитшотТолстовка или чеховка _ Sine ira et studia _ Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Lell Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Хочется, некоторую инфо, Тоже очень хочется.Люблю образовываться. Мой альбом Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Александринка Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Наташа Александринка и все, учавствующие в профильной не офф дискурсии, у меня вопрос по поводу свитшотов. Играет ли при определении данного типа одежды тип ткани? У нас пролают опредеоенную ткань (свит) и я всегда поланала, что свитшот это именно изделие/ пуловер из этой ткани Inn@w, я уже несколько раз писала, что свитшот так называется исключительно за ткань, то же относится и к свитпантс. Снаружи лицевая гладь, внутри махровая петельная или утепленный пушистый байковый слой, то, что называют "с начесом". Фасоном может быть практически любой бескапюшонный вариант - с втачным рукавом, регланом, цельнокроенным, комбинированным и так далее. Изделие неприталенное, полуспортивное, с элементами спортивной отделки или комбинирования нескольких разных тканей. Может быть с заниженным низом спинки, короткое до талии, в варианте оверсайз - полудлинное до середины бедра. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Inn@w Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Спасибо. Пропустила о книжках и путешествияхо рукоделии Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Александринка Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 у меня вопросы, к тем, "кто в теме".1.Свитшот это обязательно крой реглан?нет, необязательно. важна толстая свитшотная ткань и неприталенность. 2. Почему эта штука названа "свитер"на мой взгляд свитшот свитшотомлибо эта модель из более тонкого вязаного трикотажа, где изнанка - просто изнаночная гладь, либо продавец так захотел. 3. Это свитшот? Может быть с воротником?с моей точки зрения, свитшот. объемный, неприталенный, полуспортивный, комбинация двух оттенков одного по фактуре материала, воротник имитирует внутренний предмет одежды. 4. Почему это названа "куртка-пилот", а не олимпийка? продавец так захотел. молния, карманы, резинки все на тех же местах, что и у бомбера, сборка спинки на резинку по низу фотографом спрятана. 5. Крой рукава олимпийки всё-равно какой? спущенное плечо или реглан или есть отличия?с моей точки зрения, у олимпийки бОльшее облегание торса, чем у бомбера, есть воротник-стойка соединенный с молнией (у бомбера, скорее, шалька из резинки, заработанная в горловину) и есть молния, либо короткая до линии груди, либо длинная до низу. рукав может быть и регланом, и втачным. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Inn@w Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Аsos это не русская сеть, не думаю что у них есть такое понятие как олимпийка. В русском сегменте можно дополнительно различать подвид бомберов - олимпийки. Погуглила. Помните вот дти спортивные куртки старые адидасовские из 70х 80х из жатки и трикотажные- они тоже все бомберы о книжках и путешествияхо рукоделии Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Александринка Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Теперь глубоко выдыхаем и выходим на новый виток понимания. Все эти перечисленные фасоны свитшотов, выполненные из неопрена, в продаже будут называться просто "топ". Или "оверсайз топ". А все фасоны бомбера из неопрена будут называться просто "курткой". А все плащи и пальто из неопрена так и будут называться "плащ" или "пальто". Потому что неопрен - зверь новый, странный, используется чуть ли не во всех предметах одежды, от белья до пальто, и как относиться к вещам из него индустрия еще не решила. Поэтому используется самое общее и неконкретное слово, что только возможно. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Inn@w Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 А все фасоны бомбера из неопрена будут называться просто "курткой". Тем не менее тот же Asos неопреновые бомберы называют бомберами http://m.asos.com/asos/asos-bomber-jacket-...ene/prd/4350938И далее различают неопреновын байкерские и бейсбольные куртки, а также просто курткиhttp://m.asos.com/search/neoprene-jacket?q=neoprene+jacket о книжках и путешествияхо рукоделии Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Zvezdopad Опубликовано 22 ноября, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Наташа Александринка, не срочно, по свободному времени. Про тишотки (футболки) всю информацию нашла , вкратце процитирую Татьяну Арефьеву, полную версию по тексту с картинками найти просто. Итак, пройдемся галопом по этапам большого пути простой белой майки:1913 – условное начало истории – в американской армии появляются футболки с V-образным вырезом в качестве нижнего белья; 1920 – слово T-shirt внесено в авторитетный словарь Merriam-Webster («х\б рубашка без воротника с коротким или длинным рукавом, чаще – нижняя одежда, но иногда носится поверх»); 1932 – первый принт на футболке сделал Университет Южной Калифорнии - Property of USC; 1938 – крупный американский ритейлер Sears выбросил на прилавки майки за 24 цента, обозвав их Gob (гоб-стайл – то, как одеваются моряки), призывая использовать их и как белье, и как самостоятельный предмет одежды; 1942 – майка с принтом на груди впервые появляется на обложке июльского Time; 1948 – агитационная майка впервые участвует в рекламной кампании по случаю выборов губернатора Нью-Йорка Томаса Э. Дьюи; 1950 – компания из Майами Tropix Togs купила права на изображение Микки Мауса и выпустила первую партию маек с ним; 1951 – проявление Марлона Брандо в обтягивающей белом майке в фильме «Трамвай Желание» окончательно решил судьбу этого предмета.Теперь майки навечно с нами. 1. много инфо прочла, но нигде не нашла, как же классифицировать это 2. это под низ уже никак никак ине из хлопка ( хотя не принципиально уже) или принципиально? что тогда это - просто кофточка? прозрачная футболка? и ещё...смущает слово майка у той же Арефьевой. Майка это ведь без рукавов. И в связи с этим вопрос3. майку ( обычную солдатскую майку) можно назвать тишоткой или это так и будет майка?4. с длинным рукавом это тоже тишотка (футболка) или уже лонгслив? вопросы носят чисто уточняющий характер единственный способ жить хорошо - сразу уходить оттуда, где плохомой канал на YouTube, мой instagram, моя страница ВК Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
VeraPravda Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 (изменено) наглядная иллюстрация словаря в фильме, по-моему на картинке нет только бомбера. Фото из сериала "Теория большого взрыва. Что касается новой терминологии, то я за применение ее в жизни. А то новое любим носить,покупать и шить, а называть по-новому нельзя? а шить из новых тканей (неопрен, скуба) можно, а называть тоже нельзя? а на машинках швейно-вышивальных шить можно, а называть новые модели нельзя? смешно ведь. Стильвумен, какие хорошие фото-человеки мира! Изменено 22 ноября, 2016 пользователем VeraPravda Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
BriNa Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 T-shirt, смысловой перевод слова рубашка Т-образной конструкции. майкаЗаимств. в XX в. из итал. яз., где maglia «майка» того же корня, что франц. maille «петля», mailler «взять». Словообразовательно переоформлено с помощью суф. -к(а). Первоначально — «вязаная футболка». Толковый словарь Ожегова1. Трикотажная, обычно нижняя, рубашка без рукавов и воротника [первонач. спортивная].2. То же, что футболка. Жёлтая м. (в велогонке: майка лидера). майкаТрикотажная плечевая одежда без рукавов и застежки, покрывающая туловище частично или полностью, надеваемая непосредственно на тело.[ГОСТ 17037-85] Версия "без рукавов" мне ближе, потому что для изделия с короткими рукавами есть слово "футболка". Википедия однозначно трактует. Т.е. у спортсменов, солдат майка. _ Sine ira et studia _ Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Zvezdopad Опубликовано 22 ноября, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 :-) это всё я уже прочла, смутило слово майка. В моём понимании, майка это лямки. Естественно, могу букву Т отличить от майки. 2. То же, что футболка. Жёлтая м. (в велогонке: майка лидера).майка и футболка даже в русском языке по-моему вещи разные... по крайней мере для меня, хотя в быту всё, что без молнии и из "не вязаного" трикотажа привыкла называть майками, чтобы не заморачивать голову. Вера, туда бы ещё стрелочки и подписать где-кто:-) единственный способ жить хорошо - сразу уходить оттуда, где плохомой канал на YouTube, мой instagram, моя страница ВК Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
ies Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Судя по всему "снежный ком" начался с моего лонгслива))). ИМХО. Я считаю, что любой термин несет не только и не столько утилитарно-смысловую нагрузку, он еще отражает современное отношение, которое может и не совпадать со сложившимися до этого взглядами. Привычная футболка, изначально белье, стала тишоткой и считывается, как вид модной одежды. Для меня разница между этими словами такая же, как между юбкой моей мамы, сшитой в 70-х, и современной юбкой в стиле 70-х. Мне нравится такая "игра в смыслы и слова". Мне это интересно. Мне это нужно. Ни в коем случае не навязываю свою точку зрения, вкусовые и прочие пристрастия. ИМХО. Очень здорово, что начала осуществляться идея "толкового словаря современной моды". Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать (Коко Шанель)Мой Pinterest Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
BriNa Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Вот по топам большой материал с названиями. _ Sine ira et studia _ Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Stillwoman Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 наглядная иллюстрация словаря в фильме, по-моему на картинке нет только бомбера. Фото из сериала "Теория большого взрыва.да-да-да :) полный комплект :) и даже олимпийка есть - Кутраппали их активно юзает :) Судя по всему "снежный ком" начался с моего лонгслива))). а Шелдон, как всегда, в своём репертуаре: тишотка на лонгслив ))) Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Александринка Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 (изменено) Не знаю, насколько точно в словарях приведено. В штатах принято T-шорт называть майку с рукавами, короткими или длинными. А безрукавная майка, майка-"алкоголичка" - танк-топ. И то, и другое с точки зрения предмета одежды - майка. Я слышала точку зрения, что футболка - с рукавами, а майка - без рукавов. Если хотите, используйте так. Я уточняю только то, что на английском T-шорт понимается как изделие с рукавами, а танк-топ - без рукавов; соответственно, безрукавная Т-шортка не существует :-))) Изменено 22 ноября, 2016 пользователем Александринка Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vasilissa с Осинки Опубликовано 22 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2016 Что касается новой терминологии, то я за применение ее в жизни. А то новое любим носить,покупать и шить, а называть по-новому нельзя? а шить из новых тканей (неопрен, скуба) можно, а называть тоже нельзя? а на машинках швейно-вышивальных шить можно, а называть новые модели нельзя? Да можно подумать, раньше мало было специальных слов. Особенно в 19-начале 20 века, когда детали одежды были столь усложнены. Все эти рукова жиго, турнюры, перкали и маркизеты... Заходим в ретро-раздел и наслаждаемся. Да и сугубо русских темах про рубахи и сарафаны все не так просто: сарафан такой, сарафан сякой, точи и лягушки, клинья и подклинки... Даже в теме про хитон куча уточняющей терминологии. И никто ведь не сказал - брось умничать, тряпка она и есть тряпка, как ее ни намотай! Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Rezak Опубликовано 23 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 ноября, 2016 Сегодня в village любопытный спецпроект, оч близкий к нашей теме Как одеться к случаю There are more things in heaven and earth, Horatio,Than are dreamt of in your philosophy. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения