Перейти к содержанию

Marvelous Designer 2


Рекомендуемые сообщения

Ткань со стрейчем, достаточно формоусточивая за счёт стрейча (хлопок с эластаном). Кимоношка просто не поместится на раскладке. Там же нет боковых швов.
Хотя, чуть понизить окат можно. Но лекала уже распечатаны... Всё готово для раскроя

Мой блог

 

3Д лекала дистанционно

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тем более, что тушка то же в кимоношно-японском стиле.

Как раз не в японском стиле. У японок маленькая грудь, а здесь наоборот
Попыталась сейчас сделать кимоно по быстрому. Для кимоно нужно переводить часть нагрудной вытачки в пройму, иначе пройма становится тесной.
Это без перевода нагрудной вытачки
2020_05_09_13_46_44.jpg2020_05_09_14_39_14.jpg
Видно, что фигура далеко не японская
Но я вас поняла, и согласна. Модель интересная получилась и в более свободном силуэте будет неплохо, но на более плоскую фигуру.

Мой блог

 

3Д лекала дистанционно

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте, делаю кожаную куртку, возник вопрос.
Если мне нужно сделать воротник, на лекалах есть верхний, нижний воротник, какие-то вставки... На практике, вы запариваетесь с этими деталями или просто указываете двойную толщину материала воротника?
Понимаю, что многое зависит от результата и точности которой ты хочешь добиться, но стоит ли овчинка выделки? В моем случае требуется максимальное физическое соответствие, а не художественное.
То же самое с подбортом, подкладом.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Потихоньку готовлю новый вариант файлов для перевода КЛО3Д 5.2 на русский.
В принципе все почти у меня готово (в черновом варианте), но кто то "изъявлял желание помочь"... в этом ... не благодарном деле.
Поэтому, вот тут... можете скачать основной список (экселевский в архиве) появившихся фраз: New_text_3D_5.2_2020.zip
В нем вы увидите три колонки с текстами, которые добавились в версии 5.2 (и возможно чуть раньше, но они по прежнему нуждаются в уточнении). Особо этот перечень не чистил (возможно там есть и такие тексты, которые и гугл переведет правильно).
Там английский, перевод корейцев и колонка с моим русским вариантом.
Прошу всех желающих, просмотреть этот вариант и если сможете - предложите получше.
Там в основном я перевел все, но попадаются не переведенные (оставленными английскими с добавленной подчеркивающей линией ... и пустые).
Например английское "Fullness", которое подобно разведению на складки, интернетовский "гугл" переводит как "полнение". Я согласен, что краткость в этом деле нам нужна, но предлагаю перевести это дело как "Разширение" или "Разведение". Поскольку первый вариант больше созвучен с увеличением (длин, объема или веса клиента :))) - склоняюсь к нему...
Короч... Ваш ход.

 

И еще. Там разработчики чето сильно намудрили с некоторыми текстами. Это "История", "Библиотека" "Модуляр Конфигуратор" и т.д. - все те, которые названия окон и они "прячутся" (или сворачиваются) в бок.
Разработчики запрограммировали так, что когда оно "прячется", то текст становится написан всеми заглавными буковками.
В версии 5.1 все было нормально, а в 5.2 такой текст перестал поддерживать кодировку "юникод" и кириллица отображается "кракозябрами". Причем разработчики очень круто "решили" проблему (наверное для китайцев и корейцев - у них тоже вместо нормального юникода будет там бредятина). Они просто вырезали эти фразы из файлов перевода (вместо того, что бы исправить свою ошибку).

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

С удовольствием принял бы участие, но нет екселя и не использую русский интерфейс (для экономии места, английские слова короче)

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


С удовольствием принял бы участие, но нет екселя и не использую русский интерфейс (для экономии места, английские слова короче)

Достаточно иметь outlook почту, OneDrive имеет ехель :)

 

To All

 

А если серьезно, всегда был против русского интерфейса.
Так как очень часто встречаются такие инструменты и параметры,
которые в английском варианте описаны одним словом, что невозможно
сделать при помощи русского.
Да и уроки всякие и многое другое, чем делятся люди по той или иной
программе, в большинстве случаев все инструменты называют анг.вариант.

Изменено пользователем havanalibere
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

принял бы участие, но нет...
всегда был против русского интерфейса...
Да я вас понимаю. Если английский хорошо приживается в голове...

 

Я как бы тоже стараюсь многие слова не переводить на многословное сочинение. Например, "меш" оставил трехбуквенным и "тулбар" - надеюсь, тоже всем понятен. Хотя люди разные (некоторые, вообще начинают умничать, возвышая свое эго, и обвиняют в непроффионализме...).

 

Многие, в том числе и я, видя много незнакомых буковок, впадают в тормоз и им гораздо легче работать в привычной обстановке. Думаю, что таких большинство. И как в доказательство приведу пример таких переводов на китайский (или корейский). Там сил на перевод не жалеют. Уверены, что это нужно, ибо основная масса ихних пользователей в непереведенной программе просто не захотят ковыряться.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А если серьезно, всегда был против русского интерфейса.

Так как 3Д моделирование на нашем сайте появилось задолго до появления здесь Архимеда, то Рино нам пришлось осваивать в англоязычной версии. Общими усилиями освоили. Учтите, что это сайт любителей шитья, а не компьютерных гуру. Иногда, когда в этой теме собираются профессионалы по визуализации и начинают разговаривать на своём "птичьем" языке, я ничего не понимаю.
Когда появился Архимед и предложил руссифицированные версии программ, то руссифицированная версия Рино у меня не прижилась, потому что к этому времени уже привыкла к английской. А вот Кло и другие программы была возможность, благодаря Архимеду, сразу изучать с русским переводом. И английские термины и фразы мне непонятны.
Так что, сколько людей, столько и предпочтений. Хорошо, когда есть выбор.
Ещё раз огромное спасибо Руслану за русский язык в программах!

Мой блог

 

3Д лекала дистанционно

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прошу всех желающих, просмотреть этот вариант и если сможете - предложите получше.

Попробовала предложить несколько фраз
_________3__5.2_2020__.zip
Кстати, фиксатор на молнии в народе называют "бегунком".

Нельзя объять необъятное, но до чего же хочется.

мой сайт.

Тренинги по 3д конструированию

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не надо бегунок, собачка, висюлька и прочее. Во всем мире принято и всем понятно слайдер и пуллер. Тем более там с картинками. Я бы не переводил эти слова.
Вот картинка из вики.
Если очень надо, то бегунок и брелок.
Хотя по госту это замок и ручка замка застежки молнии.
На меня технолог фабрики по производсту молний очень обижался, когда я употреблял слово "собачка" ))

 

post-7125-1589400810_thumb.jpg

Изменено пользователем vadsura
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, ... в народе называют ...
Спасибо всем откликнувшимся. Т.к. некоторые "подсказки/пожелания" я получил в личной переписке, то все нюансы "озвучивать" не буду.
Вкратце.
Некоторые слова, например: Subdivide (Substance, Modular) я оставлю такими.
Пуллер и Слайдер мне нравится лучше (пусть будут созвучны с английскими), чем Брелок и Бегунок а вот Stopper можно назвать Ограничителем (но не фиксатором).
Некоторые не переводятся (и в корейском варианте такие отсутствуют)...
А некоторые... найти пока не получилось.
В процессе.
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите пожалуйста в последней версии Clo у женского аватара блондинки в библиотеке много постановочных поз, у брюнетки- стандартные три. Это ограниченная версия программы?

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

новый вариант файлов для перевода КЛО3Д 5.2 на русский.
Можете посмотреть, что получилось
Архив с двумя файлами тут: LanguageRU__CLO_v5.2.zip
(их надо извлечь из архива и вставить с заменой в папку языков "Language")
Если найдете, что сделать лучше - пишите, может и учту ваши предложения...
Я на медаль не претендую.
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


Как можно сделать аватару лицо конкретного человека?

 

Если у Вас нет навыков 3Д моделирования/текстурирования персонажей,
то это практически невозможно...
Есть к примеру программа - Фейсген, которая по нескольким фоткам создает
голову с текстурой, но как Вы после эту голову присобачите к торсу?

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это надо гуглить IClone. Там что то подобное было. На выходе получите аватар с похожим лицом, но это не будет аватар для кло. Анимировать самому придется.
У нас про аватары есть ветка отдельная.
Сам себе пигмалион. Там смотрите

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

это практически невозможно...
А я думаю, что возможно. И не только лицо.
Берите 3Д скан, чем точнее, тем лучше. Смотрите уроки. Можно на ютубе или где хотите. Можно мои, или чьи то еще.
К примеру я уже давно показывал что можно "сотворить":

Какой вам путь понравится - тот и изучайте.
Даже если скана нет - смотрите разные способы получения подобного. Можно использовать все, что захотите, или то, что имеете (кинект, фотоаппарат или крутой мобильник с камерой...).
Можете посмотреть способы создания барельефов из фото...
Короч.
Способов и путей много. Ищите инфу, выбираете себе тот способ, что нравится (устраивает по качеству и нужным оборудованием) и повышаете свои знания и умения... Или ищите кого нибудь того, кто сделает это за вас.
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


А я думаю, что возможно.

 

Да все возможно, если у тебя есть голова, руки, желание,
а самое главное хренова куча времени...
В моем же коменте, ключевой фразой было: - «Если у Вас нет навыков 3д моделирования/текстурирования»

Изменено пользователем havanalibere
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ключевой фразой было: - «Если у Вас нет навыков 3д моделирования/текстурирования»
Да я не критикую это мнение. И не ругаюсь. И не собираюсь впадать в "дискуссию".
Тут совершенно новый человек задал такой ... "мааааленький" вопросик. На который если еще и правильно отвечать, то надо много "буковок" напечатать.
Вот я и решил, что пригружать надо того, кто спрашивает.
Ведь он спрашивает "Как можно..." - вот и надо отвечать, что да, можно. Но для этого надо закатать рукава, включить голову... и дерзать...
Все мы, когда родились, были без навыков...
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не могу найти стандартную молнию Ткань+Металл зубчики и курточные клепки (что-нибудь помимо buttonhole), загружать сторонние или я не там ищу?

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...