Fishchen Опубликовано 21 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2013 ...когда Филиппа уже давно не было...Да. Я лишь пишу о том, что автор темы пишет не о периоде Регентства в Англии. Моя тема Сайт моей творческой мастерской :))) Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Bonnie Parker Опубликовано 21 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2013 (изменено) причём здесь тогда это Регентство к платью "полонэз" ? Изменено 21 июня, 2013 пользователем Bonnie Parker Violet: What's a "weekend"? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vetag Опубликовано 21 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2013 The robe à la polonaise or polonaise is a woman's garment of the later 1770s and 1780s or a similar revival style of the 1870s inspired by Polish national costume,[1] consisting of a gown with a cutaway, draped and swagged overskirt, worn over an underskirt or petticoat. From the late nineteenth century, the term polonaise also described a fitted overdress which extended into long panels over the underskirt, but was not necessarily draped or swagged а можно по -русски писать?плииизз...а то 4 класса ЦПШа ,да все коридорами у меня,блАндинки...))) Моя основная тема на Сезоне Мой блог "Лебединая песня реконструктора" Мой блог "Маленькие хитрости портняжного ремесла." Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Bonnie Parker Опубликовано 21 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2013 Можно и так, но вы ведь тоже не всегда выставляете исключительно русские ссылки или тексты с абфотографированных изданий, не правда ли? Так что давайте мерять одной линейкой и если с "можно по русски" то менее ироничным тоном - и все желания исполнятся. Violet: What's a "weekend"? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Bonnie Parker Опубликовано 21 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2013 Для ТС: Violet: What's a "weekend"? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vetag Опубликовано 22 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июня, 2013 Можно и так, но вы ведь тоже не всегда выставляете исключительно русские ссылки или тексты с абфотографированных изданий, не правда ли? Так что давайте мерять одной линейкой и если с "можно по русски" то менее ироничным тоном - и все желания исполнятся.Прошу не путать божий дар с яишницей,плиииззз...1. вы выстаивли СВОЙ текст в сообщении,а не фото с подлинника.2. Стараюсь всегда переводить текст на русский,даже если это перевод с гугла.3. Вы так и не перевели просимый мною текст.а жаль...Перевожу с гугла САМА за вас.Прошу прощения за неточность гугперевода..."Одежду а-ля полонез или полонеза является одежде женщины более поздних 1770-х годов и 1780-х годов или аналогичный возрождение стиля 1870-х годов вдохновленные костюм польского национального, [1], состоящий из платья с вырезом, драпированные и награбленный верхней юбкой, носили поверх нижняя юбка или юбка. С конца девятнадцатого века, термин полонез также описал оборудованная верхняя который продлен на более длинных панелей нижняя, но не обязательно драпированные или награбленный" Последнее время прямо-таки "подсела" на платья эпохи Регенства, а именно robe a la polonaise такие "платья с попками" ;) только вот как делали такие такие причудливые драпировки. Очень похоже на схемы буфов, но увеличенные в несколько десятков раз, но возможно есть и другой секрет?;)Вот один из примеров такого шитья.Не смотрите что это 19 в.,т.к. способы пошива одежды практически остаются на протяжении столетий. Моя основная тема на Сезоне Мой блог "Лебединая песня реконструктора" Мой блог "Маленькие хитрости портняжного ремесла." Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Bonnie Parker Опубликовано 22 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 22 июня, 2013 (изменено) Перевожу с гугла САМА за вас. Нет, вы переводите САМА для себя, а не за меня. Кому надо тот давно всё перевёл... Я попросила уточнить автора какое Регенство она имела ввиду. Тут явная ошибка была, которую я хотела прояснить,- если бы я это не уточнила вы бы и дальше продлолжали рассказыватъ автору что прикалывались буфы по желанию хозяйки...Все это делалось методом наколки по человеку и желанию самой заказчицы. Изменено 25 июня, 2013 пользователем Fishchen Violet: What's a "weekend"? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vetag Опубликовано 24 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 24 июня, 2013 (изменено) ОТ Бурлаковой Фроси ТУТ:....Останемся в 18 веке и полюбуемся теперь вот этим дамским нарядом.Атласное платье ок. 1770 г. На последней картинке вид лифа сзади. А спереди он раскрыт и шнуруется шнурочком в петельки, выполненные из того же шнурочка. Лиф украшен 10-ью декоративными пуговицами, по пять с каждой стороны.Пуговки обтянуты тою же тканью и выступают здесь только как украшение.Способ пришива - нижний. Продолжение следует.Ф. Изменено 24 июня, 2013 пользователем Vetag Моя основная тема на Сезоне Мой блог "Лебединая песня реконструктора" Мой блог "Маленькие хитрости портняжного ремесла." Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vetag Опубликовано 24 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 24 июня, 2013 (изменено) Платья в стиле "а-ля полонез" стали популярными 1770-х годах. Читаем:"...Платье а-ля полонез, вдохновленное как рассказывают, Польшей, имеет множество вариантов.Платье как правило утреннее, от парадного до совсем домашнего.Полонез состоял из юбки и лифа, поверх которого надевалось распашное платье с почти прямыми полами и неотрезной спинкой из трех частей. В местах соединения полочек и спинки, продергивали шнурочек, и если его чуть затянуть, то получались горизонтальные сборки, переходящие в полукруглые драпировки.утреннее платье, состоявшее из юбки с подобранным шлейфом-полонез, называлось полуполонезом... ...один из вариантов - прямое подвязывание ткани снизу...По принципу римской шторы...источник еще:"...Платья а-ля Полонез (robe à la polonaise) появилось в 1770-х гг. Верхняя юбка задрапирована на три части лентами..."источник Ну ,и несколько картинок... Изменено 24 июня, 2013 пользователем Vetag Моя основная тема на Сезоне Мой блог "Лебединая песня реконструктора" Мой блог "Маленькие хитрости портняжного ремесла." Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
барсик Опубликовано 11 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2013 Уважаемые форумчанки! Возможно кто-нибудь подскажет, как выглядела верхняя зимняя одежда царевны Елизаветы Петровны, до того как она стала царицей, что вообще принято было носить зимой, какие головные уборы, шубы, обувь. Интересует одежда 1730-1750 г. С огромной благодарностью за помощь, если это уместно в этой теме, хочу показать мой скромный труд, костюмы " Цесаревны Елизаветы Петровны" и "Женский зимний", сшитые на основе советов и материалов размещенных на форуме. У оптимистов сбываются мечты, у пессимистов - кошмары. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Русса Опубликовано 12 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2013 барсик, здорово получилось! А подробности про создание костюмов можете рассказать? Либо делай, либо не делай! Но ни в коем случае не пытайся пытаться!Мой Яндекс Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
барсик Опубликовано 12 декабря, 2013 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2013 Костюмы делались для интерактивных программ зимой: новогодних и масленичных, поэтому должны были быть теплыми и по возможности не стесняющими движений. Программы предполагают танцы, подвижные игры, всякие хороводы (если интересно, там на сайте можно посмотреть костюмы в движении).Женский костюм сшит из приборного сукна, которое покупали в Старой Купавне в магазине при фабрике. Прекрасно ведет себя в носке, не мнется, не теряет вид, несмотря на то, что низ намокал от снега, не сел (хотя длину сделали с запасом на случай усадки, теперь придется немного укоротить)Тесьма (обычная шторная недорогая) и фурнитура (пластиковые бусинки "под старое серебро") покупались в Одеоне (здесь на сайте был найден адрес, огромная благодарность тому, кто поделился). Рукава рубахи портьерная ткань (она конечно, не самого идеального качества, появляются затяжки, но очень уж богато смотрится при скромной цене) Платок из такой же ткани, обшит шторной тесьмой.Костюм "Елизаветы" сшит из мебельной ткани."Шубка" на простеганной подкладке, капюшон тоже теплый.Отделаны искусственным мехом. Актриса в парике и капюшоне не замерзла( в прошлом году тестировали костюмы на Новый год и Масленицу, весь световой день, погода была с минусом, все было нормально). Юбка расстегивается впереди, под ней нижняя юбка к которой пришит "фартук" из тюлевой портьеры из неё же и кружевная отделка на рукавах. Фижмы сшиты по описанию, которое есть на "сезоне"(благодарю, всех, кто щедро делится столь полезными материалами). В качестве китового уса использованы пластиковые уголки, которыми закрывают стыки стеновых панелей( но юбка тяжеловата, иногда они как-то складываются при очень активном движении.) Над преодолением этого недостатка думаю, в основном, в строймаркетах (пока ничего не приглядела). Фижмы дополнены "помочами", чтобы не сползали вниз под тяжестью юбки. Отделка платья из полосок портьерной ткани, собранной в складки раффлером, для такой неопытной швеи как я, это просто чудо-приспособление. Костюм "Елизаветы" предполагается использовать и летом( без шубки), поэтому к юбке пошит лиф, но соединение лифа и юбки получилось крайне неудачное, поэтому пока не исправлю, показывать не буду.Даже не знаю, что еще рассказать, спрашивайте отвечу с удовольствием. У оптимистов сбываются мечты, у пессимистов - кошмары. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Кусака Мадагаскарская Опубликовано 16 марта, 2014 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2014 Нашла на просторах интернета несколько любопытных фото, пожалуй запощу их сюда , особенно любопытно---изнанка жакета Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Кусака Мадагаскарская Опубликовано 23 марта, 2014 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2014 Продолжение темы жакета Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения